Olvasónapló - Susan Laine: Warrior Wolf and His Little Lamb
Susan Laine: Warrior Wolf and His Little Lamb
Sorozat: Pariah
Pack 3.
Olvasás nyelve: lengyel (fanfordítás)
Kiadó: Siren Publishing
Kiadás éve: 2016
Oldalszám: 110
Címkék: paranormális, erotikus, romantikus, LMBT,
meleg, fantasy, sorozat része
Tartalom:
Amikor Rhys megérzi párja illatát, még nem is sejti, hogy neki, a
harcos farkasnak, egy kos társa. Hát még akkor, hogy
megdöbben, mikor a párja után rohanva és szó szerint rátörve a hálószobája
ajtaját, Heath-t ágyban találja… meztelenül… egy nővel…
Hűha, bajban vagyok ezzel a könyvvel. Ugyanis, ha csak a két főszereplőt nézem és a konfliktust, ami kialakult a farkasok és juhok között, akkor bizony simán imádnám a sztorit. Azonban a könyv negyedénél Susan Laine bevitt egy olyan gyomorszájra mért ütést, amitől még a könyv félbehagyásának a gondolata is megkísértett. És ez a gyomorszorító düh, megmaradt bennem a könyv háromnegyedéig. Tehát a könyv felében dühöngtem, mérges voltam és csalódott... és reménykedtem, hogy lesz magyarázat, mert olyan nem lehet, hogy nincs értelmes magyarázat!
Ugyebár alapból nem könnyű, amikor egy magát addig heterónak tartott
férfi, aki ráadásul alakváltó juh, rájön, hogy a párja egy farkas, de hogy még ennek
a farkasnak az alfája egy igazi seggfej legyen és rá akarja tenni a mocskos
mancsait az ő földjeikre? Heath-nek és Rhys-nak nem könnyű: mindkettőjüket köti
a hűség a saját családjukhoz, nyájukhoz, falkájukhoz, miközben érzik azt a
köteléket, ami köztük van és, ami azt ordítja, hogy nekik együtt kell lenniük.
Iszonyúan haragudtam az írónőre, mert én annyira megszerettem Wolfe-t
és egyszerűen nem tudtam összeegyeztetni azzal a karakterrel, akit most
kaptunk. És bár sejtettem, hogy valami huncutság van a dolog mögött, mégsem
tudok megbocsátani neki. Még mindig rossz érzéseim vannak a falkával és a
viselkedésükkel kapcsolatban, még akkor is, ha mindenre fény derült. Ami a
leginkább megdöbbentett, az Peter volt. Az ő passzivitását a dolgok irányába
egyszerűen képtelen voltam elhinni.
Szóval, elég rossz szájízt hagyott maga után a könyv. Pedig, annyira
szerettem volna, ha egy ugyanolyan vicces és aranyos könyvet kapunk, mint az
első kötet volt.
Imádtam az elején, ahogy Rhys rátört Heath-re és a szócsatáikat is. A barit persze nem volt nehéz meggyőzni, hogy nem annyira hetero ő, mint amennyire azt gondolta addig magáról.
"- Ez nem lehet igaz. Ez a párosodás. Alakváltó birka vagyok, te pedig... te...
- Mondd ki nyugodtan - mondta Rhys farkasvigyorral. - Farkas vagyok, a gonosz farkas."
Szerettem Heath családját (már akit).
Dillon még mindig az egyik kedvenc bétám. Dillon… basszus sose gondoltam volna,
hogy a párja az lesz, aki. Kicsit sajnálom, de hát… no mindegy, ez van, ezt
kell elfogadni. :D
Míg a könyv felénél úgy voltam vele, hogy már nem is folytatom a
sorozatot, a végével sikerült valamennyire egyenlítenie az írónőnek. Nagyon
bízom benne, hogy több ilyen húzás nem lesz benne, mert nagyon sajnálnám.
Kellenek a könyvekbe a konfliktusok, de azt ne a megkedvelt szereplők
megutáltatásával próbálja elérni, mert így nem leszünk ám jóban.
És, azért, hogy ne maradjunk idézet nélkül, ebből is hoztam egy
viccesebbet. Ki vagy doki? rajongók előnyben, valószínűleg ők érteni fogják az
utalást. :))))))))
„Heath felnyögött. Rhys gonoszkásan felkuncogott. – Elképzelted, igaz? Rossz bari.
Heath elvörösödve vágott vissza. – Akkor ne próbálj pajkos ötleteket adni nekem, rossz kutya.
-Nem-nem – ingatta a mutatóujját Heath orra előtt Rhys. – Rossz farkas.
Heath felhorkantott. – Csak nem utalás a Ki vagy dokira?”
3/5 pont
Na, annyit hallottam erről a könyvről rólad, hogy bár nem olvastam engem is felbosszantott az amit az író Wolfe-al művelt. Veled együtt idegeltem szét magam. 😀 Nálam az író ezért durva fekete pontot kapott!!!
VálaszTörlésNo, nem sikerült kimosdatni Wolf-ot (akármi is a sara)?
VálaszTörlésDe igen :D Szerencsére kiderült, mitől volt olyan seggfej. :D
Törlés